Sånger, dikter och texter i Brecht in concert
Samtliga texter är av Bertolt Brecht (1898-1956), tysk författare, regissör, dramatiker, lyriker och teaterteoretiker.
- Inspelad röst – ur Regeln och undantaget, översättning Åke S Pettersson och Per Verner-Carlsson
- MORITATET – ur Tolvskillingsoperan, musik Kurt Weill, översättning Magnus Lindman
- BILBAO-SÅNGEN – ur Happy End, musik Kurt Weill, översättning Magnus Lindman
- SJÖRÖVARJENNY – ur Tolvskillingsoperan, musik Kurt Weill, översättning Magnus Lindman
- Dikt – Förhör med den gode - ur Me-Ti, översättning Magnus Lindman
- Dikt – Vad tjänar godhet till, översättning Lars Bjurman
- SÅNGEN OM DEN ÅTTONDE ELEFANTEN – ur Den goda människan från Sezuan, musik Paul Dessau, översättning Magnus Lindman
- OM TRÄDGÅRDSBEVATTNING – ur Hollywood Songbook, musik Hanns Eisler, översättning Jan Hammarlund
- ALABAMA SONG – ur Staden Mahagonnys uppgång och fall, musik Kurt Weill
- BALLADEN OM PARAGRAF 218, musik Hanns Eisler, översättning Carsten Palmaer
- EN TYSK MORS SÅNG – ur Tredje rikets fruktan och elände, musik Hanns Eisler, översättning Carsten Palmaer
- Text ur Den kaukasiska kritcirkeln – översättning Brita och Johannes Edfelt
- SÅNGEN OM MOLDAU – ur Svejk i andra världskriget, musik Hanns Eisler, översättning Gunnar Wersén
- EN HÄST ANKLAGAR, musik Hanns Eisler, översättning Carsten Palmaer
- Köpmannens sång ur Regeln och undantaget, översättning Åke S Pettersson och Per Verner-Carlsson
- SÅNGEN OM VARAN – ur Åtgärden, musik Hanns Eisler, översättning Magnus Lindman
- Scen ur Bageriet, översättning Jan Mark
- OM SJÄLVMORD, musik Hanns Eisler, översättning Magnus Lindman
- SÅNGEN OM PENGARNAS LIVGIVANDE VERKAN – ur Die Rundköpfe und die Spitzköpfe, musik Hanns Eisler, översättning Agneta Pleijel
- Dikt – Kunden, översättning Jan Hammarlund
- Scen ur Bageriet, översättning Jan Mark
- MANDALAY-SÅNGEN – ur Happy End, musik Kurt Weill, översättning Magnus Lindman
- NANNAS SÅNG, musik Hanns Eisler, översättning Magnus Lindman
- PENGAR GÖR OSS ALLTID KÅTA - ur Die Rundköpfe und die Spitzköpfe, musik Hanns Eisler, översättning Magnus Lindman
- KANONSÅNGEN – ur Tolvskillingsoperan, musik Kurt Weill, översättning Magnus Lindman
- Dikt – Till mina landsfränder, översättning Jan Hammarlund
- LÄRANDETS LOV – ur Modern, musik Hanns Eisler, översättning Magnus Lindman
- Dikt – Om beteckningen emigrant, översättning Lars Bjurman
- TILL DEN LILLA RADIOAPPARATEN, musik Hanns Eisler, översättning Magnus Lindman
- GRUSCHES SÅNG – ur Den kaukasiska kritcirkeln, musik Paul Dessau, översättning Magnus Lindman
- SÅNGEN OM ATT SINGLA KNAPP - ur Die Rundköpfe und die Spitzköpfe, musik Hanns Eisler, översättning Magnus Lindman
- SÅNGEN O SURABAYA-JOHNNY – ur Happy End, musik Kurt Weill, översättning Magnus Lindman
- Dikt – Bokbålet, översättning Jan Hammarlund
- Dikt – Lösningen, översättning Lars Bjurman
- DEN LILLA VINDENS SÅNG, musik Hanns Eisler, översättning Inger Edelfeldt
- Scen ur Heliga Johanna från slakthusen, översättning Per Erik Wahlund
- FÖRÄNDRA VÄRLDEN!, musik Hanns Eisler, översättning Carsten Palmaer
- Epilog ur Den goda människan från Sezuan, översättning Magnus Lindman
- SÅNGEN OM MOLDAU - Repris, musik Hanns Eisler, översättning Gunnar Wersén
- Dikt – Jag behöver ingen gravsten, översättning Lars Bjurman