En humorföreställning som tar oss till Warszawa 1938, där ensemblen bakom en förbjuden kabaré ger sin sista föreställning, fylld av humor, sång och satir. En hyllning till jiddischkulturen och dess okuvliga livskraft i en tid av mörker. Föreställningen framförs på jiddisch med engelsk textning.
Om föreställningen
Året är 1938 och de polska myndigheterna har just meddelat att Kabaré Yitesh kommer att stängas. Artisterna har fått visum till USA och de bestämmer sig för att i en sista föreställning framföra sketcher och sånger som censorerna redan har förbjudit. Författaren och dramatikern Michael Wex har utgått från en verklig händelse i Warszawa våren 1938 och lagt till nya texter. I föreställningen blandas slagdängor från 1930-talet med sketcher om judarnas situation i Polen, Brunhilde i dirndldräkter och skämt om Hitler. Sketchen Den siste juden i Polen som avslutar föreställningen fick ett känt jiddisch-komikerpar att nästan hamna i fängelse.
Med föreställningen på jiddisch med en internationell rollbesättning från Canada, USA, Tyskland och Österrike iscensätter ensemblen en fiktiv sista föreställning på ett språk som 1938 talades av 12 miljoner judar. Föreställningen textas på engelska.
Ett gästspel i samarbete med Jiddischsällskapet i Stockholm och Kulturhuset Stadsteatern.
Orginaltitel: Di Letste Nakht baym Cabaret Yitesh