Image
Knappar på en skrivmaskin.

2016 års pristagare

2016 delades Kulturhuset Stadsteaterns internationella litteraturpris ut för första gången och priset gick till Olga Tokarczuks roman "Jakobsböckerna", utgiven av Ariel förlag, i översättning av Jan Henrik Swahn.

Motiveringen lyder:

En överväldigande och bländande roman om en karismatisk judisk predikant, Jakob Frank, som levde i Polen under 1700-talet och vars lära splittrade den judiska befolkningen. Olga Tokarczuk målar suveränt upp en tid med människor och idéströmmar som hon gör levande med hjälp av en rad berättarformer, ett verk som Jan Henrik Swahn mästerligt har fört över till svenska.

Olga Tokarczuk är född 1962 och bosatt i Wrocław i sydvästra Polen. Hon är poet, författare och verksam psykolog och terapeut. Bland annat har hon tilldelats det prestigefulla polska Nikepriset och tillhör sin generations mest framträdande prosaister. Tokarczuk är i dag en av Polens mest uppskattade författare och är vida översatt till bland annat engelska, tyska, spanska och italienska.

Jan Henrik Swahn föddes 1959 och är uppvuxen i Malmö och Köpenhamn. Numera är han bosatt i Stockholm. Han är verksam som översättare från danska, franska, polska och grekiska. Han debuterade som författare med romanen Jag kan stoppa ett hav (1986) och har därefter givit ut ett flertal skönlitterära verk. För romanen Pengarna (1996) belönades han med TCO:s litteraturpris 1997.

Bokomslag till boken Jakobsböckerna.